
Magnus Johan Strömgren 1887–1975
Hemmansägare
Kön: Man Levnadsålder: 87
Levnadsbana
| Född | 1887-02-01 Hörnefors bruk, Umeå landsförsamling, Västerbottens län, Sverige |
| Hemmansägare | |
| Bosatt (0–≈4) | mellan 1887 och 1891 Hörnefors bruk, Umeå landsförsamling, Västerbottens län, Sverige1 |
| Bosatt (≈5–≈26) | mellan 1892 och 1913 Stugunäs, Umeå landsförsamling, Västerbottens län, Sverige2,3 |
(Stugunäs hamnar under Hörnefors församling 1913.) | |
| Modern Kristina Johanna Nyman dör (6) | 1893-02-20 Stugunäs, Umeå landsförsamling, Västerbottens län, Sverige4,5 |
Ingen dödsorsak i db. Blev inskriven i db först i april! | |
| Fadern Erik Strömgren dör (22) | 1909-11-15 Stugunäs, Umeå landsförsamling, Västerbottens län, Sverige6 |
| Bosatt (≈26–≈88) | mellan 1913 och 1975 Stugunäs, Hörnefors, Västerbottens län, Sverige7,8 |
| Gift (33) med Hilma Viktoria Strömgren f. Holmlund (1896–1993) | 1920-12-12 Hörnefors/AC |
| Sonen John Holger Strömgren föds (34) | 1921-03-04 Stugunäs, Umeå landsförsamling, Västerbottens län, Sverige |
| Dottern Hjördis Margareta Bolander f. Strömgren föds (35) | 1922-06-01 Stugunäs, Umeå landsförsamling, Västerbottens län, Sverige |
| Sonen Sven-Erik Strömgren föds (37) | 1924-09-20 Stugunäs, Umeå landsförsamling, Västerbottens län, Sverige |
| Dottern Beris Mariana Boström f. Strömgren föds (40) | 1927-03-31 Stugunäs, Umeå landsförsamling, Västerbottens län, Sverige |
| Sonen Yngve Eugen Strömgren föds (45) | 1932-02-03 Stugunäs, Umeå landsförsamling, Västerbottens län, Sverige |
| Dottern Ethel Birgitta Torrkulla f. Strömgren föds (47) | 1935-01-26 Stugunäs, Umeå landsförsamling, Västerbottens län, Sverige |
| Död (87) | 1975-01-19 Stugunäs, Umeå landsförsamling, Västerbottens län, Sverige |
Personanteckningar
Vår far fick tydligen tidigt överta ansvaret för familjen efter vår farfars död 1909. Efter vad jag kan förstår så måste det ha skett i samförstånd mellan systrarna och vår styvfarmor. Det finns knappast något uttryck från vår fars sida, som jag kommer ihåg, som motsäger detta. Sedan vår mor Hilma kom till gården 1920 så förändrades situationen. Det fanns även då en gemenskap, som det i dag är svårt att i detalj beskriva.
Vår far hade tillsammans med vår farfar tillägnad sig kunskaper, som han utvecklade under sin livstid. Bl.a. var han den förste i Stugunäs, som skaffade en fotogenmotor, som kunde driva tröskverk och andra maskiner. Han fick så småningom hjälpa till med tröskningen i de flesta av gårdarna i bygden.
1928 inköpte vår far en motorcykel, en Rex 125 cc. samtidigt tog han körkort för motorcykel. Under senare år skaffade vår far en lokal för snickeri och smide. Efter vad jag kunde se, så var vår far konstruktivt- och hantverksmässigt begåvad.
Under både det första- och det andra världskriget hade vår far myndigheternas förtroende att utdela de ransoneringskort som myndigheterna beslutat om.
/Holger Strömgren
----- In English -----
Our father apparently had to take over responsibility for the family early on after our grandfather's death in 1909. From what I can understand, it must have been by agreement between the sisters and our step-grandmother. There is hardly any expression on our father's part, that I remember, that contradicts this. Since our mother Hilma came to the farm in 1920, the situation changed. Even then there was a community, which today is difficult to describe in detail.
Together with our grandfather, our father had acquired knowledge, which he developed during his lifetime. Among other things he was the first in Stugunäs, who acquired a kerosene engine, which could drive threshing machines and other machines. He eventually had to help with the threshing in most of the farms in the village.
In 1928, our father purchased a motorcycle, a Rex 125 cc. at the same time he obtained a motorcycle driver's license. In later years our father acquired a premises for carpentry and blacksmithing. From what I could see, our father was constructively and craftily gifted.
During both the First and Second World Wars, our father had the trust of the authorities to distribute the ration cards that the authorities decided on.
/Holger Strömgren
Media
Magnus Strömgren
Källor
- Umeå landsförsamling (AC) AI:21b (1886-1895) Bild 129 / sid 544
- Umeå landsförsamling (AC) AIIa:2 (1895-1909) Bild 460 / sid 457
- Umeå landsförsamling (AC) AI:21b (1886-1895) Bild 11 / sid 426
- Holger Strömgren, Holger Strömgren
- Umeå landsförsamling (AC) F:5 (1891-1895) Bild 57
- Holger Strömgren
- Hörnefors (AC) AIIa:3 (1913-1929) Bild 1330 / sid 398
- Hörnefors (AC) AIIa:7 (1930-1943) Bild 1400 / sid 421
